Friday, June 26, 2009

Dia de capinar~! (잡초 뽑은 날)


오늘 날씨 맑음(^o^) - QUE BELO DIA
비가 그쳐서 요즘은 바람도 좋다~ - TERMINOU O PERÍODO DE CHUVA
이렇게 좋은 날은 잡초를 뽑아줘야한다..ㅋ - E OS MATOS ESTÃO PEDINDO PARA SEREM ARRANCADOS KK


장비를 챙기고~!! Renato와 함께 Vale do Gavião을 향해 갔다... - PREPARADO? COM RENATO..
PARA O VALE DO GAVIÃO

잡초가 더 무성하게 자라기 전에 어서 정리해야한다. - RAPIDO, AO TRABALHO..!


난 별루 도움을 되지 못하지만 따라 나선 이유는 정신적으로 힘을 주기위해~ㅋㅋ
신랑 그래도 Renato가 있으니깐 힘내시게~ - EU FIQUEI SÓ SENTADA.. MAS AJUDEI



이런 노동이 익숙하지 아니하여 우리 신랑 오늘 땀 많이 흘린다. - MANUEL SUOU MUITO
오늘 운동은 잡초뽑는 일로 대신해야겠지~ - HAHA CAPINAR FOI O EXERCÍCIO DE HOJE HAHA
힘들어 손이 떨린다고 한다 그래도 점점 정리되어가는걸 보니 좋다. ^^ - TÁ TERMINANDO. AGUENTA MAIS UM POUCO.


나중에는 발리 두 가비엉에서 함께 예배드리는 사람들이 같이하면 좋겠네~ - QUE BOM SERIA SE TODOS DO VALE AJUDASSEM...




일이 끝나고 먹는 맛난 과일~캬~ 좋다.. - NO FINAL DO DIA, UMA SALADINHA DE FRUTA KK

Tuesday, June 23, 2009

Manuel começa fisica"!! (경찬 운동을 시작하다.)



Manuel은 결혼하고 살이 쪘다. Jasmin이 음식을 잘 해 줘라기보다..
잘 못하기에 이것저것 (실험을^^;) 해 주면 맛있게 먹어준다.
그래서 포동포동해졌다..
살이 붙었다는 얘기를 많이 들어서 약간의 스트레스 받으며 살고 있다.

Manuel engordou depois de casado. Não é porque a Jasmin cozinha bem..
ele se tornou o 'test subject'.
As pessoas dizem que ele ta gordo e por isso vive estressado.


Jasmin과 웅이(태명)랑 약속한것이 있다.
웅이가 태어날 땐 아빠 배가 쏙 들어갈거라고...^^
아기가 9월 초에 태어나는데 이제 슬슬 살을 빼려고 하는것 같다.

Ele prometeu a Jasmin e Thomas que
até o nascimento essa 'gordura de stress' iria dezaparecer.
hehe



새벽 5시 30분 요란하게 알람이 울린다. 늘 같은 시간에 울리는 알람이지만...
오늘은 Manuel이 먼저 일어나 나갈 준비를 한다.
고요한 새벽을 깨우는 농구 공 소리~ 드뎌 Manuel이 운동을 시작했다.
꾸준하게 운동을 하다보면 언젠가 배가 쏙 들어가겠지~~~
힘내요 Manuel..
Jasmin는 웅이 태어나고 몸상태 좋아지면 운동 열심히 할께요.
그때 같이 하면 더 재미있게 운동할 수 있을 거야~ 그렇지?!

Âs 5:30 o alarme toca, todos os dia..
Hoje Manuel acordou antes de Jasmin e começou a se vestir.
O barulho da bola quebra o silêncio da madrugada. Ele começou!
TALVEZ UM DIA..
FORÇA!
A Jasmin também vai fazer exercício depois do nascimento.
Se nesse dia eles dois fizessem exercício juntos...

Sunday, June 21, 2009


갈매기 골짜기 의 Domingo~

<아침 - 교회 학교 17명>

아침 일찍 서둘러 발리 두 가비엉으로 Foi~ ( go~!)
오늘도 역시 아이들이 먼저 와 있다. ㅋ
녀석들.. 차가 서기도 전에 무섭게 달려와 트렁크를 열고,



힘자랑을 하는 듯 서로 의자를 더 들겠다고 아우성이다.
집주인 얘기론 아침 7시부터 아이들이 온다고 한다.

우리 예배가 9시라는걸 아이들도 잘 아는데..

Daniel한테 약간 미안하지만... 우리 집에 생길때 까지 참아주면 좋겠다.


*오늘은 말씀은 '누가복음 10장 25~37절'


*외울 말씀은 Luke 10:27 *
A isto ele respondeu: Amarás o Senhor,
teu Deus, de todo o teu coração,
de toda a tua alma, de todas as tuas forças e de todo o teu entendimento;
e: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.


오늘은 아이들이 외울 말씀을 썼는데.. 시간이 넘 걸린다.



다음 주 부터는 원래 하던대로 프린트를 해주는게 좋은듯..

말씀 중에 '이렇게 선한 사마리아 같은 사람 만난적있어' 라는 질문에...
Gabriela (가브리엘라)는 손을 들어 에우자미라고 했다..

내가 생각해도 그녀는 선한 사마리아 사람이다.
Gilherme(가운데 있는 녀석) 의 엄마가 교통사고로 다쳤다고 한다.

그래서 아이들과 함께 기도해주었다.
어머니가 아프시다고 얘기할 때는 다 큰 청년처럼 얘기하더니..
다른 시간엔 아가처럼 손가락을 물고.. 누워있고.. 녀석~ 좋아지겠지..
이 아이가 좋아라하는 노래는 Satisfação...
그래서 오늘은 찬양하는 시간에 앞에 나가서 이거 하자고 한다..
이 녀석은 이 노래 가사를 다 모른다.. ㅋㅋㅋ
이번주에는 Gilherme네를 심방해야할듯~!

간식으로 코카콜라 , 케익... 그리고 사탕하나씩~!


<저녁 예배 - 11명>




오늘도 어느 집에서 음악을 아주 크게 틀어주고..^^;
신랑은 더 큰 목소리로 얘기하기 위해 목에 힘을 더 주고..

*오늘 말씀은... 누가복음 8장16~18절

오늘은 Carlos네 식구가 왔다.
늘 아저씨 혼자 왔는데.. 아주머니도 함께 오시고
막내 아들과 브라질리아에서 온 Mercedes의 남동생도 함께~
요즘 자주 다른 도시에 사는 아들네를 자주 갔었는데.
^ㅁ^ 계속 오늘처럼 오셔요~

Silvio아저씨는 일하러 가서 오늘 저녁도 참석하지 못했고, Lourdes만 왔다.
(Lourdes아주머니는 조용조용말하고.. 예쁜 미소를 가졌다. )
예배 끝날때는 아저씨가 도착하는데
오늘은 예배가 일찍 끝나서 아주머니를 우리가 태워다 주었다.
아주머니는 Jasmin이 데려다 주라했냐며 신랑에게 웃으며 말하고..
나에게도 살짝 미소를 보내주었다.
이 가정이 하나님 안에서 건강하게 성장하길 늘 기도한다..

찬송가가 다들 없어서.. 약간 불편...


예배 끝나고 함께 Café와 bolacha~!!!

<이번주 일정>
예배드리는 마당을 정리해야함~!
마을 회장 아주머니 만나 EBF관련 이야기~!
시청에 가서 필터를 주고!
( 비가 많이 와서 다들 아직도 고생중이라 CEMEN선교부에서)
Gilherme네를 심방~!
땅 문제 관련 전화로 문의~
계속 계속 전도~!! 계속 계속 기도~!!
Cedo de manhã fomos ao Vale do Gavião, mas, como todos os domingos, as crianças vieram mais cedo do que nós. Antes de parar o carro já abrem o porta malas para tirar as cadeiras. Cada um querendo mostrar que consegue carregar mais. As crianças chegam tão cedo que desde 7:00 estão na porta, esperando, conversando. Isso atrapalha um poco o dono da casa, mas tem outro jeito?
A Palavra de hoje foi em ‘Lucas 10:25-37’ e o versículo para memorizer foi o v. 27: “Amarás o Senhor, teu Deus, de todo o teu coração, de toda a tua alma, de todas as tuas forces e de todo o teu entendimento; e: amarás o teu próximo como a ti mesmo”. As 17 crianças trouxeram caderno e lapis para escreverem o versículo para memorizer. Como demoraram! Então decidi que próximo domingo darei o versículo impress e falar para eles treinarem em casa. E no domingo seguinte eu pergunto qual foi o versículo que foi aprendido.

Bom, como a mensagem foi sobre ‘O Bom Samaritano’, perguntei às crianças se conheciam alguém assim, de um coração bom, que está sempre ajudando os outros e tal. Então a Gabriela levantou a mão e disse que era a tia Elzamir. Realmente eu concordo, pois ela tem um coração muito grande e está sempre bem humorado e pronto para ajudar os outros no que poder. O Guilherme, de repente, me chamou e disse que a sua mãe tinha sofrido um acidente de moto. Por um instante pensei que ele estava só brincando, mas percebi logo pelo seu tom de voz. Um menino que foi taxado como brincalhão falando como um adulto, eu fiquei sem saber o que fazer. Enfim, terminamos a escola dominical com cântico, oração e, no final, bolo, coca e pirulito como lance.
A noite tivemos 11 pessoas para o culto. Graças a Deus temos essas pessoas. Durante o culto o viziho ligou a música bem alta parecendo que queria nos atrapalhar. Então pensei: realmente satanás não quer culto. Mas nosso Deus é gracioso e minha voz foi alto para as pessoas presents poderem ouvir. O irmão Carlos trouxe a sua esposa, cunhado e sobrinho. O irmão Silvio estava trabalhando e não pôde vir. Veio somente a sua esposa, a irmã Lourdes, que tem um sorriso e uma voz bem discretas. Depois do culto todos nós tomamos cafezinho com bolacha como confraternização dos irmãos.

Muitas coisas estão acontecendo com a grace de Deus. Por causa da enchente do mês passado, nós ainda estamos ajudando a população que ainda estão com dificuldade. Também estamos orando para que Deus nos permita um terreno, um lugar onde possamos, sem constrangimento e livremente adorer ao Deus. Não esquecendo de evangelizar e visitar todos os dias, porque sustentabilidade é importante tanto quanto anunciar.

Saturday, June 20, 2009

어제 저녁 식사 후 시아버지께서 기도하시면서
아가이름을 준비하셨다고 하심... ^^
발표하겠습니다.
Thomas Kang~! 브라질 발음으론 또마스~까앙기~!
우리나라에 복음을 들고 온 토마스 선교사가 생각나셨다고 하면서 토마스라고 이름을 얘기 해주셨어요.
다들 받아들이셔요~ ^ㅁ^
그리고 한국이름은 외가집과 함께 만들어 보라고 하셨어요. 한국이름 곧 발표할께요~
토마스 이름 기억하시면서 잠시 아가를 축복하는 기도 한판~!!!

Ontem, meu pai disse que tinha um nome escolhido para o bebê.
E todos da familia concordaram no nome: Thomas Kang.
Disse que é o nome do primeiro missionário para a Coréia.
O bebê vai ter o nome coreano dos pais da Jasmin.
Então orem pelo Thomas.


A todos um grande abraço com amor~! Tchau~!

Friday, June 19, 2009

안녕하세요. Olá, esse é o blog de
Manuel & Jasmin
강경찬 & 김민경
의 블러그 입니다.

자주 오셔서 저희 사는 얘기도 보시고~
그리고 그대들 사는 얘기도 남겨주세요~
Venham e compartilhemos as nossas vidas.